Classe Insecta
Reino < Filos (Tipos) < Classes < Ordens < Famílias < Géneros < Espécies Animal Arthropoda
Ordem: é um agrupamento de famílias que têm semelhanças.
Order: it is a grouping of families who have similarities.
Insecto alado. Corpo fusiforme com o abdómen muito alongado. Olhos compostos por milhares de facetas permitindo um campo visual de 360º. Dois pares de asas semitransparentes. Não têm a capacidade de picar devido às suas mandíbulas estarem adaptadas à mastigação.
Winged flyer. Fusiforme body with abdomen very prolonged. Eyes composites for thousand of facets allowing a visual field of 360º. Two pairs of semitransparent wings. They do not have the capacity to prick due to its jaws to be suitable to the chew.
Libélula
Algeriz - Anadia / Ago. 07
Possuem quatro asas, duas das quais, as superiores são duras e impróprias para o voo e cobrem as duas inferiores como um estojo.
Os orgãos que compõem a boca estão preparados para triturar. O tórax é bem diferenciado do resto do corpo.
Têm metamorfoses completas passando pelos estádios de larva e ninfa.They possess four wing, two of which, the superiors are hard and improper for fly and cover the two inferiors as a case. The organs that compose the mouth are prepared to triturate. The thorax well is differentiated of the remaining portion of the body.
They have complete metamorphoses passing for stadiums of larva and nymph.Besouro
Seixal - Setúbal / Abr. 05
São insectos cujas asas anteriores que são coriáceas (espessas) e protegem as asas posteriores, que são membranosas (delgadas)Variam em tamanho de 4 a 80 mm, possuem corpo estreito, alongado, de cor uniforme preta ou marrom-escuro. O corpo é dividido em três tagmas, como em todos os insectos, cabeça, tórax e abdómen. A cabeça porta um par de olhos compostos, não possui ocelos, as antenas são filiformes, com cerca de 10 a 50 segmentos, aparelho bucal mastigador. Algumas espécies são ápteras (sem asas), porém, quando presentes, as asas anteriores são curtas e quitinosas; as asas posteriores são membranosas, grandes e de formato semi-circular, e dobram-se em leque e duas vezes transversalmente, como nos besouros, de maneira que ficam quase completamente protegidas pelas asas anteriores. As patas são ambulatoriais. O abdómen é bastante flexível e possui, em sua extremidade, um par de cercos, não segmentados, bem desenvolvidos, em forma de pinça ou fórceps (motivo pelo qual são chamados de Bicho Tesoura).
They are flyers whose previous wings that are coriáceas (thick) and protect the posterior wings, that are membranous (would delgadas) Change in size of 4 80 mm, possess body narrow, prolonged, of colour black uniform or brown-dark. The body is divided in three tagmas, as in all flyers, head, thorax and abdomen. The head carries a pair of eyes composites, does not possess ocelos, the antennas is filiform, with about 10 the 50 segments, masticator buccal device. Some species are ápteras (without wing), however, when gifts, the previous wings are short and quitinosas; the posterior wings are membranous, great and of half-circular format, and transversally fold in fan and two times, as in the beetles, thus they are almost completely protected for the previous wings. The legs are ambulatoriais. Abdomen is sufficiently flexible and possesss, in its extremity, a pair of walls, not segmented, developed well, in form of clamp or fórceps (reason for which is called Animal Shears).
Bicho Tesoura
Seixal - Setúbal / Jun. 08
O principal carácter morfológico que os distingue dos outros insectos é possuir somente um par de asas, correspondente ao par anterior, transformando-se o par posterior em pequenas estruturas clavadas denominadas halteres, que funcionam como orgãos de equilíbrio.
The main one character morphologic that it distinguishes them from other flyers is to only possess a pair of wing, at par previous correspondent, changed the posterior pair into small clavadas structures called bar bells, that function as organs of balance.
Mosca
Seixal - Setúbal / Fev. 05
Corpo grande e achatado. Antenas com número reduzido de segmentos (3 a 5). Armadura bucal picadora sugadora.
Quando existem, e quando não estão em uso, as asas assentam planas sobre o dorso. As asas anteriores são espessas e coriáceas na base e membranosas atrás.
Tarsos com três segmentos.Flattened body great e. Antennas with reduced number of segments (3 the 5). Buccal armour pricking proboscis.
When they exist, and when they are not in use, the wings seat plain on the back. The previous wings are thick and coriaceous in the base and membranous behind.
Tarsus with three segments.
Percevejo vermelho
Seixal - Setúbal / Jun. 06
As rainhas e os machos em geral têm asas, pelo menos em um período da vida. As asas são membranosas.
Aparelho bucal sugador. Antenas filiformes com 6 a 13 segmentos, com uma forte angulação em forma de cotovelo, pelo menos nas fêmeas. O primeiro segmento da antena bastante longo.
Possuem dois segmentos abdominais que unem o tórax ao abdómen. O primeiro segmento abdominal (ou os dois primeiros segmentos abdominais) são em forma de nódulo, ou com uma corcunda, diferindo dos demais segmentos.
Metamorfose completa.The queens and the males in general have wing, at least in a period of the life. The wings are membranous.
Buccal device teething ring. Filiform antennas with 6 the 13 segments, one strong angle in form of elbow, at least in the females. The first segment of the sufficiently long antenna.
They possess two abdominal segments that join the thorax to abdomen. The first abdominal segment (or the two first abdominal segments) is in form of nodule, or with one humpback, differing from the too much segments. Complete
metamorphosis.Formiga
Seixal - Setúbal / Mar. 06
Asas membranosas. Aparelho bucal sugador. Antenas clavadas.
Metamorfose completa.Membranous wings. Buccal device teething ring. Clavadas antennas.
Complete metamorphosis.Borboleta
Seixal - Setúbal / Jul. 05
Normalmente 2 pares de asas; as anteriores longas, estreitas e normalmente espessas, as posteriores membranosas, largas e dobradas em forma de leque sob asas anteriores; às vezes 1 ou os 2 pares de asas pequenos ou ausentes.
Aparelho bucal mastigador.
Tarso com 3-5 segmentos.
Antenas filiformes, com muitos segmentos.
A fêmea normalmente têm ovipositor.
Metamorfose simples (ovo, ninfa, adulto).Normally 2 pairs of wing; previous long, narrow and the normally thick ones, the posterior membranous, wide and folded in form of fan
under previous wings; to times 1 or the 2 pairs of small or absent wings.
Masticator buccal device. Tarsus with 3-5 segments.
Filiform antennas, with many segments.
The female normally has ovipositor.
Simple metamorphosis (egg, nymph, adult).Gafanhoto
Parque Eduardo VII - Lisboa / Abr. 02
Possuem a boca equipada para sugar o sangue.
Têm o corpo comprimido lateralmente e as pernas longas, principalmente as posteriores, adaptadas ao salto. Não possuem asas.
O corpo está revestido de quitina escorregadia e pelos e cerdas voltados para trás que ajudam a deslizar entre as penas ou pelos dos hospedeiros.
Desenvolvem-se por metamorfose completa.They possess the equipped mouth to suck the blood.
They laterally have the compressed body and the long, mainly the posterior ones, adapted legs to the jump. They do not possess wing. The body is coated with slippery chitin and for and the directed bristles it stops backwards that they help to slide between the penalties or for the ones of the hosts.
They are developed for complete metamorphosis.Pulga
Seixal - Setúbal / Mai. 05
Página Inicial (Homepage)